ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ САЙТ УЧИТЕЛЯ СЛОВЕСНОСТИ
ГИМНАЗИИ № 1452 "БОГОРОДСКАЯ" г.МОСКВЫ
Петровой Аллы Алексеевны



Меню сайта
Учительская
Учащимся
Проверь слово
Словари русского языка
www.gramota.ru
Карта визитов
Все флаги в гости
Flag Counter
Статистика
Электронный журнал

Полезные кнопочки

Учебные презентации скачать бесплатно Банк Интернет-портфолио учителей Учительский портал
Главная » Статьи » Учителям » Контрольные работы, тесты

Итоговые контрольные диктанты за 9 класс(часть1)

Итоговые контрольные диктанты за 9 класс

                                                                                                                        I
Теплый безветренный день угас. Только далеко на горизонте, в том месте, где зашло солнце, небо еще рдело багровыми полосами, точно оно было вымазано широкими ударами огромной кисти, омоченной в кровь. На этом странном и грозном фоне зубчатая стена хвойного бора отчетливо рисовалась грубым, темным силуэтом, а кое-где торчавшие над ней прозрачные круглые верхушки голых берез, казалось, были нарисованы на небе легкими штрихами нежной зеленоватой туши. Чуть-чуть выше розовый отблеск гаснущего заката незаметно для глаз переходил в слабый оттенок выцветшей бирюзы... Воздух уже потемнел, и в нем выделялся ствол каждого дерева, каждая веточка, с той мягкой и приятной ясностью, которую можно наблюдать только ранней весной, по вечерам. Слышалось иногда, как густым басом гудит, пролетая где-то очень близко, невидимый жук и как он, сухо шлепнувшись о какое-то препятствие, сразу замолкает. Кое-где сквозь чащу деревьев мелькали серебряные нити лесных ручейков и болотец. Лягушки заливались в них своим торопливым, оглушительным криком; жабы вторили им более редким, мелодическим уханьем. Иногда над головой пролетала с пугливым кряканьем утка да слышно было, как с громким и коротким блеянием перелетает с места на место бекас-баранчик. (177 слов)
(А. Куприн)

                                                                                          II
Человек обедняет свою духовную жизнь, если он высокомерно смотрит сверху вниз на все живое и неживое, не наделенное его, человеческим, разумом. Ведь жизнь людей, какой бы сложной она ни была, как бы далеко ни простиралась наша власть над окружающим миром, — всего лишь частица жизни природы. Ведь то, что мы о ней знаем сегодня, так мало по сравнению с тем таинственным, удивительным и прекрасным, что нам предстоит еще о ней узнать. Может быть, узнать именно сегодня, когда человеку важно связать в своем сознании новейшие данные об элементарных частицах, о «белых карликах» и «черных дырах» Вселенной с белоснежностью ромашек на лесных полянах, с роскошными, пульсирующими созвездиями над головой, где-нибудь посреди бескрайней степи.4
Нам по-прежнему интересны повадки зверей и птиц — диковинных заморских и наших, знакомых с детства. Нам интересно многое: почему такой дремучий зверь, как медведь, легко поддается дрессировке; не угрожает ли серому волку занесение в Красную книгу (туда ученые заносят животных, которым грозит исчезновение с лица планеты); как быстро растут кристаллы горного хрусталя и почему считается целебным лист обыкновенного подорожника. (169 слов)
(По И. Акимушкину)

                                                                                        III
Профессор жил в комнате, где властвовали и враждовали, как два противоположных начала, книги и картины.
Книгам удалось захватить все пространство комнаты: гигантские шкафы высились по стенам, как книжные крепости; стол, втиснутый между стенами, был полонен книгами; они захватили и кресла, и маленький шахматный столик, где лежали аккуратно связанными стопками. Они владели и воздухом комнаты, наполняя его особым запахом бумаги и старинных переплетов; книги насыщали воздух, делая его пыльным и душным.
Картины словно хотели раздвинуть комнату и растворить стену, на которой висели, в тихих, спокойных пейзажах. Они наполняли пространство свежим воздухом рощ и мягким, просеянным сквозь облачную дымку солнечным светом. И если в комнату не проникали шорохи листьев и шепот трав, то лишь потому, что на всех картинах царила тишина. Только ее да мечтательную задумчивость природы изображал на своих полотнах художник.
Вечерами с улицы в комнату проникал свет фонарей, и она, казалось, наполнялась рыхлым серым веществом. В тех местах, где стояли книжные шкафы, вещество сгущалось до совершенно черного цвета. (158 слов)
(По А. Казанцеву)

                                                                                       IV
Ночью туман сгустился так, что в десяти шагах ничего не было видно, словно все потонуло в молоке. Судно остановилось у большого ледяного поля, и все, кроме вахтенных, спокойно спали.
Утром туман начал слегка расползаться. Он постепенно исчезал, уносимый на юг, и ледяные поля зашуршали и тоже пришли в движение. Впереди открылся свободный проход, и судно поплыло на северо-восток, но медленно, чтобы не столкнуться с льдинами и чтобы вовремя остановиться или повернуть в сторону. Солнце, которое светило с полудня, хотя и с перерывами, к вечеру скрылось в пелене тумана, надвинувшегося на корабль.
Эта ночь была менее спокойной, чем предыдущая: дул легкий ветер, ледяные поля задвигались, напирая друг на друга, трещали и ломались. Клубившийся туман не позволял различать путь, и приходилось быть настороже, чтобы не оказаться зажатыми льдинами.
День тоже прошел в большом напряжении: утром усилился ветер и туман разогнало, однако льды пришли в движение. К счастью, окраины ледяных полей были сильно поломаны, айсберги отсутствовали, и только иногда гряды мелкого льда, нагроможденные местами на полях, представляли серьезную опасность. (167 слов)
(По В. Обручеву)

                                                                                       V
Историзмы — слова и словосочетания, которые обозначали существовавшие когда-то предметы и явления реальной жизни. Например: крепостной, смерд, юнкер и другие. Ушли в прошлое предметы — вышли из употребления слова.
Изменения в общественной жизни выводят из активного словарного запаса множество слов, но они вспоминаются тут же, как только мы заглядываем в прошлое. Поэтому без историзмов не обойтись в трудах по истории: далеко не все в прошлом может быть названо сегодняшними словами. Так, бояре как сословие ушли в историю, и в этой самой истории их можно назвать только этим словом.
Вспоминаются историзмы, естественно, и в художественной литературе, когда она обращается к истории. Заменять их современными словами просто безграмотно. Так, стрельца сегодня мы не назовем солдатом, оброк — налогом, квартального — участковым.
Историзмы, в отличие от архаизмов, не имеют синонимов. У архаизмов же всегда есть вполне современно звучащие синонимы: ветрило — парус, ланиты — щеки. Архаизмы, являясь синонимами общеупотребительных слов, выражают, как это характерно для синонимов, разнообразные дополнительные оттенки. Они служат для создания колорита эпохи, для характеристики персонажа, используются как стилистическое средство в публицистике. (165 слов)
(По П. Клубкову)

                                                                                      VI
Мне подарили сурка, толстого, неуклюжего. На его родине, в степях, он зовется байбаком, так как обладает удивительной способностью долго спать.
Он спит в течение всей зимы, но, когда весной зазеленеют травы, выходит из норы и усиленно питается молодой растительностью. Наступает жара, травы высыхают — байбак снова залезает в нору и спит до осени. Когда пройдут дожди и зазеленеет трава, он вторично просыпается и бодрствует до зимы.
Наш байбак был ручной: позволял брать себя на руки, разрешал гладить его и кормить вкусными вещами: морковью, сушеными фруктами, молоком. Однажды моя жена принесла ему еду, однако никак не могла разбудить его. Она подошла к логову, которое мы устроили ему в сенном сарае, и стала трепать байбака по шкурке, уговаривая проснуться. Страшно рассерженный, он выскочил из логова и, встав на задние ноги, свирепо заскрежетал зубами. Он был, по-видимому, страшно возмущен, так как простить обиду ей он не мог до конца своей жизни. Хотя жена всячески задабривала его, давала самые любимые кушанья, он всякий раз бросался на нее, стараясь вцепиться в руку. (166 слов)
(По А. Комарову)

                                                                                       VII
Наш грач жил на свободе, разгуливая возле дачи. Его проделкам не было конца. Из дома он таскал все, что мог унести: наперстки, ножницы, мелкие инструменты, хотя прекрасно знал, что воровать нельзя.
Он проказничал, когда его никто не видел, и всегда, недовольно каркнув, поспешно улетал, если его заставали на месте преступления. Отлетев на безопасное расстояние, он издали наблюдал, какое впечатление производило его озорство.
Грач особенно внимательно следил за работой жены художника, которая увлекалась садоводством и много работала в саду. Если производилась прививка растений и место прививки заматывалось изоляционной лентой, он разматывал ее и, довольный, торопливо удалялся.
Но, несмотря ни на что, его нельзя было не любить: он сопровождал, перелетая с ветки на ветку, хозяев, если они уходили на прогулки, летал над лодкой, если они катались по реке. Он никогда не пропускал обеденное время, терпеливо ожидая, когда ему дадут что-нибудь вкусненькое, и если был сыт, то лакомые кусочки прятал про запас: засовывал в башмаки, под шкаф или в другие укромные местечки. Наевшись, грач садился кому-нибудь на плечо или на голову, пытаясь при этом тщательно вытереть клюв о волосы. (176 слов)
(По А. Комарову)

                                                                                        VIII
Если вы постоянно работаете за своим столом в кабинете, у вас создается свой порядок, к которому вы привыкаете. Вы знаете, где и какая книга лежит у вас на столе и где лежит ручка, карандаш. Протянете руку — и берете то, что нужно. Это ваш порядок, и его менять нельзя.
Вот тут-то и появляется сорока. Кому довелось у себя в доме держать ручную сороку, тот знает, что это такое...
Сорока-белобока очень красивая птица: хвост у нее отливает красноватым и зеленоватым металлическим блеском, голова угольно-черная, на боках белые пятна. Она отличается веселым характером, однако у нее две примечательные особенности: она прелюбопытна и у нее неодолимая страсть к накоплению богатств.
Всякая вещь, в особенности блестящая, привлекает ее внимание, и она стремится припрятать ее куда-нибудь подальше. Все: чайную ложку, серебряное колечко, пуговицу — она мгновенно хватает и, несмотря на крики, улетает, старательно пряча украденное где-нибудь.
Наша сорока любила припрятывать вещи, чтобы они не попадались на глаза. Она, по-видимому, считала, что хорошо припрятанная вещь проживет дольше, и поэтому в доме время от времени что-нибудь пропадало. (168 слов)
(По А. Комарову)

                                                                                        IX
Аленка положила одежду у березки и вошла в воду, нащупывая песчаное дно ногами. Когда вода дошла до пояса, она присела и, шлепая ногами, поплыла к противоположному берегу; на середине чувствовалось слабое течение, и Аленка, перевернувшись на спину, долго лежала, глядя в беспредельное небо, уже наполнившееся солнцем.
Аленка долго плавала, погружая лицо в воду и разглядывая дно и снующих в водорослях рыбок. Под водой был свой мир. На середине реки, где уже лежала густая полоса солнца и под водой было светло, тихое течение замечалось по еле-еле шевелившимся верхушкам водяных трав, а когда она приближалась к затененному берегу, свет и под водой менялся, и там чудились глубокие провалы, заполненные тьмой и тайнами. Тень от тела Аленки коснулась темного рака, шевелящего усами, и он тут же исчез куда-то.
Подождав, чтобы вода успокоилась, она опять присмотрелась и увидела: среди разметавшегося куста водорослей сновали рыбешки, неожиданно бросавшиеся врассыпную, но не покидавшие, однако, пределов просторного куста. Стараясь не шевелиться, она следила за ритмическим танцем рыбок, никак не желавших отдаляться от своего куста. (166 слов)
(По П. Проскурину)

                                                                                        X
Кто не бывал в Уссурийской тайге, тот не может представить, какая это чащоба. Не раз случалось подымать с лежки зверя, и только треск сучьев указывал, в каком направлении уходил он. По такой тайге мы шли уже в течение двух суток.
Погода не благоприятствовала нам: моросило, и на тропинках стояли лужи, с деревьев падали крупные редкие капли.
Вьючный обоз должен был давно обогнать нас, а между тем сзади, в тайге, ничего не было слышно. Обеспокоенные этим, мы с Дерсу [проводник] пошли назад. Неожиданно остановившись на полуслове, он попятился назад и, нагнувшись, стал рассматривать что-то на земле. Я подошел к нему и обомлел: свежие отпечатки большой кошачьей лапы отчетливо выделялись на тропке. Однако следов, когда мы шли сюда, не было. Я это помню, да и Дерсу не мог бы пройти мимо них. Теперь, когда мы вернулись навстречу отряду, они появились и направлялись в нашу сторону. Очевидно, зверь шел по пятам: несмотря на лужи, вода не успела еще наполнить следы, вдавленные лапой тигра. Хищник, несомненно, только что стоял здесь и, когда услышал наши шаги, спрятался где-нибудь в бурелом. (175 слов)
(По В. Арсеньеву)



Источник: http://www.seznaika.ru/russkiy/diktanty/811-----9-
Категория: Контрольные работы, тесты | Добавил: LadyAgata (08.04.2012)
Просмотров: 28515 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту
Наш опрос
Вы зашли на мой сайт, и мне интересно, кем вы являетесь?
Всего ответов: 2586
Альманах

Время
Погода
Новости образовани
Жемчужины мысли
Праздники
Информер праздники сегодня
Пообщаемся?
******************
******************

www.copyright.ru


                                                    
  Rambler's Top100Рейтинг@Mail.ruЯндекс.МетрикаКаталог сайтов Bi0